I got this from
Maoi.
Names don't just tell you about the people who own them, but also about the people who use them. For example, if you call me:
Guia You know me as I am now. I am your classmate in Jap, or your ex-co-applicant in TK. You may also be someone who, by some ill luck (or link) stumbled upon my journal. I am known among my batchmates in Anthropology by this name, since I have the same first first name as another.
Rosa You knew me before we had our fieldwork. Chances are you were a denizen of the Hill or a classmate of mine in high school.
Wosa You're trying to be cute. I remember Chris calling me by this name, but nowadays it's mostly
Jonette who uses it.
Diwa I am your niece or grandchild. Or we could have been classmates in Kasaysayan2.
Bebeh Joanne uses this when she wants a favor or when she misses me.
Dancing Queen You live, or once lived in Behia, Magallanes while we were doing our fieldwork. You've seen me dance and were awed (or appalled) at how much endurance I have on the dance floor.
Ate Geya/Gia/Vina You are one of the children who served as our guides, informants, bodyguards, students and friends, among many others, in the field.
Sir You work in Tokyo Tokyo, SM North EDSA and you mistook me twice for a guy.
Fuzzy Keats calls me by this name.
Guia-chan You are Lawrence Mingoa, and you insisted on calling me this inspite of protests from my "bodyguard".
Rosa Guia Padilla You saw me run for office at the CSSP many years ago. I rarely spoke during sorties, but you remembered me because of how I pronounced my name.
Fire Dear Frosty, you still owe me a painting.
Kim I doubt she'll ever use this again. The name was from Fatal Fury. I had a haircut in high school that reminded a classmate of Kim's hair. In jest I called her Mai (Shiranui).
Hana You used to frequent a certain YYH chatroom half a decade ago.
Pare Rod has exclusive claim to this name. Once he starts addressing me with it it means it's time for a little guy-talk.
Ate You are a cousin of mine.
Guia-san We are classmates in Japanese, and you're uncomfortable calling me by my name without any honorifics. Because I won't let you call me
ate you instead opted to address me as a Japanese would.
Di You're my older cousin Kuya May-i and you're greeting me,
"Hi Di," or
"O, Di". Sometimes you also use
Ros, a shortcut for Rosa, when addressing me infront of your brods.
Miss Wawaw It came from
miswa, I think. The last syllable was added by my mother. I'm supposed to have done something she doesn't approve of if she calls me by this name, but I just find it endearing.
Baby Ni si wo te hao te. You address me as thus even when we're in front of your mother, and sometimes I can't help but worry about what she thinks of it.
Doggie You're a Monkey named Dundee who wants me to check something out, like a gadget only you can fully appreciate.
Yakko Mainly used by Zel in high school. The name came from Kurozukin Yakko, a character in Akazukin Chacha, because I had a crush on a teacher then.
______ You're my sibling and we're not in good terms with each other.
Ma'am You're Mayor Facula of B. Dujali, Davao del Norte and even if you've forgotten my name you still know me as the girl who barged into your room, believing it to be hers.
Hello Katie You're a sweet cuckatoo who's happy to see me, and you express it by dancing inside your cage and saying your name.